Сидней: консульство

Одна из основных целей нашей поездки в Сидней была связана с посещением Российского консульства. У меня с Юлькой в скором времени истекали сроки действия паспортов, бабушке надо было перенаправить сюда её пенсию, а ещё мне нужно было выписаться из квартиры в Брянске.

Перед посещением консульства мы несколько волновались, т.к. не представляли, что именно ожидать от работающих там чиновников, и на какой именно бумажке нас «пошлют». С одной стороны был богатейший опыт (в основном негативный) общения с государственными организациями в России (включая ОВИР), с другой стороны была надежда, что работающие в консульстве люди всё таки живут в Австралии и общаются с Австралийцами, поэтому должны были как-то подкорректироваться под их манеры. Истина оказалась где-то посередине…

Консульство начинало работать в 9 утра и работало до часу дня. Мы, как не раз общавшиеся с аналогичными структурами, приехали чуть пораньше, однако стоявшей у ещё закрытых ворот очереди не обнаружили. Более того, мы перед этими воротами оказались первыми, хотя буквально через несколько минут подошёл ещё один русский мужик (который потом покурил и бросил бычок на тротуар).

Мы с Юлей и Витей пошли прогуляться поблизости по тротуарчикам и… сойдя на газон (напоминаю: по газонам тут ходят) я вляпался в собачье дерьмо (насколько я знаю, согласно местным законам, при выгуливании собак нужно убирать всё, что из них «выпадет», более того, просто выгуливая собаку без пакетика, куда нужно убирать «выпавшее», можно налететь на санкции). В общем минут пять я оттирал ботинок о траву, ну и в результате у меня остался осадок, хотя Юлька сообщила, что это хорошая примета (знаю я, что Российское консульство тут в общем не причем 🙂 ).

В девять с копейками ворота открыли и мы, а также ещё четверо скопившихся за пол часа человек, вошли внутрь.

Прошли сквозь выключенные ворота метало-детектора, мимо пустого окошко реципшена и выстроились в следующей комнате перед пятью (или шестью, я уже и не помню) окошками приёма, ожидая, когда в них хоть кто-то появится. Но минут десять никто не появлялся (я это даже не счёл неожиданным). Однако через некоторое время наша инициативная бабушка решила найти кого-нибудь и выяснить, почему никто не принимает и выяснила, что для того, чтобы в окошках хоть кто-то появился, нужно сначала записаться на реципшине (где никого не было, когда все проходили), а после того, как туда пришла девушка, она не удосужилась заглянуть в соседнюю комнату и сообщить об этом всем ожидающим (никаких объявлений об этом также не было). Нда, не по-австралийски это, однако.

В общем все сходили туда и записались, в результате через некоторое время в окошках стали появляться работники консульства. Молодой человек, с которым мы решали наши вопросы был культурен, любезен, объяснял всё доступно, сам предлагал наилучшие варианты последовательности действий и не занимался буквоедством (например: фотографии не порезаны, не подписаны, размеры лица на них на пол миллиметра не вписываются в требования, почерк не разборчив и т.д. и т.п.). Он сообщил, что Юлькина анкета заполнена не совсем корректно и предложил переписать её (все бланки были там-же), указав что конкретно ему не нравится и как это нужно исправить. Доступно объяснил как мне лучше поменять паспорт и выписаться, чтобы было быстрее и сообщил, что все документы пока не требуются, а когда потребуются, они пришлют запрос почтой и мы вышлем их в ответ (т.е. ещё одна поездка не понадобится).

Также нам потребовался доступ к компьютеру, которым мы тут-же и воспользовались (бесплатно), благо кучка всего у нас была записана на лежащую в кармане флешку.

А ещё через некоторое время Юлька стала повторно заполнять анкету, а я сидел рядом и занимался рисованием с Витькой. И тут у Юльки попросила помощи какая-то австралийская мадам, сославшись на то, что ей для тур-поездки надо заполнить анкету (на английском), а все бумаги от Российского тур-агентства у ней на русском, соответственно она их прочитать не может. При этом сотрудник консульства отказывается ей помочь и сообщить из какой графы в документе на русском нужно переписать какую-то цифру в анкету, мотивируя это тем, что он не имеет на это право и что если он поможет, то он нарушит закон (бред какой-то). Юлька извинилась за всех русских и сообщила, что увы, но наши представители государственных организаций иногда ведут себя несколько странно и помогла заполнить анкету (точнее всего-лишь указала из какой графы нужно скопировать цифры). Счастливая мадам на всякий случай уточнила у девушки на реципшене, не будет ли незаконным то, что Юлька ей поможет (ну законопослушные тут все, что поделать), после этого ещё минут пять благодарила Юлю. А потом пришла ещё одна австралийская тётечка с такой-же самой проблемой… Пипец. Нам было стыдно.

В итоге, после повторного заполнения анкеты, все документы были приняты и мы довольные покинули территорию России на данном континенте. Всё то, что нам было нужно, мы сделали очень быстро, не более, чем за полтора часа включая ожидание, поэтому у нас ещё оставалось много времени для прогулок по Сиднею, но об этом в следующий раз.

Посещение консульства оставило двоякое впечатление. С одной стороны симпатичное здание, красота и порядок внутри, культурно общающиеся представители государства, которые вроде всё объясняют и не посылают по первой же своей претензии, компьютер с принтером для посетителей. А с другой — русскоговорящие посетители даже не смотрят друг на друга (не то, что общаются), разговаривают по русски чуть-ли не шёпотом, мысли вслух выражают по английски, чиновники не могут, и даже не пытаются изменить бюрократическую машину, которая почему-то продолжает всем вставлять палки в колёса.

UPDATE
Немного фоток:
Паутина на строительной площадке недалеко от консульства:

Дорога неподалёку (это огромные клёны):

Тротуар, идущий рядом с консульством (вот перед тоненьким деревцем чуть левее тротуара я и «вляпался»):

Витя рядом с «цветочком», стоящим у входа в консульство (такие цветы я встрачал в горшках в России):

«А-а-а! Выпустите меня отсюда!» (эта калитка — выход с территории консульства):